|
Markus-Evangelium, Kapitel 1
Bibeltexte nach Lutherbibel
|
Markierungsbedeutungen (Symbol-Legende)
* = Verweise auf Stellen, die das Umfeld und die Situation der Versentstehung am besten klarstellen
⇒ = Link zum Kontext, wann und wie der betreffende Bibelvers zustande kam, wie der Urtext lautete und Jesus ihn gegebenenenfalls selbst den Jüngern auslegte. Texte aus den Neuoffenbarungen Jesu
Fett-kursiv = Fundstellen verweisen auf spez. Auslegungen Jesu zum betreffenden Bibeltext
- Markus.01,01] Dies ist der Anfang des Evangeliums von Jesus Christus, dem Sohn Gottes.
- Markus.01,02] Wie geschrieben steht im Propheten Jesaja: a »Siehe, ich sende meinen Boten vor dir her, der deinen Weg bereiten soll.«
(a
Matthäus.03,03; =
Johannes.01,23 * ; =Lukas.03,04;
Matthäus.11,10;
⇒ ⇒ jl.ev01.005,02- 05;
jl.ev07.079,04;
jl.ev09.189,02-05)
- Markus.01,03] a »Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn, macht seine Steige eben!«
(a
Maleachi.03,01;
Jesaja.40,03; =
Matthäus.03,03;
=Johannes.01,23 * ; =
Markus.01,03; =
Lukas.03,04;
⇒ jl.ev01.005,02-05;
jl.ev07.079,04;
jl.ev09.189,02-05)
- Markus.01,04] a Johannes der Täufer war in der Wüste und predigte die Taufe der b Buße zur Vergebung der Sünden.
(a
Matthäus.03,01;
Lukas.03,02; =
Johannes.01,06*;
Lukas.01,13;
⇒ jl.ev01.001,25*)
b =
Matthäus.03,02;
=Lukas.03,03;
Matthäus.04,17;
Römer.12,02;
⇒ jl.ev01.002,01; lebw.s.033; Vaterbriefe.256)
- Markus.01,05] Und es ging zu ihm hinaus a das ganze jüdische Land und alle Leute von Jerusalem und b ließen sich von ihm taufen im Jordan und bekannten ihre Sünden. (a
Matthäus.03,05;
b
Matthäus.03,06;
Johannes.01,31;
⇒ jl.ev01.006,01*)
- Markus.01,06] a Johannes aber trug ein Gewand aus Kamelhaaren und einen ledernen Gürtel um seine Lenden und aß Heuschrecken und wilden Honig
(a Matthäus.03,04;
2. Könige.01,08;
⇒ jl.ev01.147,11)
- Markus.01,07] und predigte und sprach: Es kommt einer nach mir, der ist stärker als ich; und ich bin nicht wert, daß ich mich vor ihm bücke und die Riemen seiner Schuhe löse.
(=Johannes.01,27;
Matthäus.03,11 | =
Lukas.03,16 |
⇒ jl.ev01.005,13-19)
- Markus.01,08] a Ich taufe euch mit Wasser; aber er wird euch b mit dem heiligen Geist taufen. (a
Matthäus.03,11;
Johannes.01,26*;
⇒ jl.ev01.005,11;
b
Matthäus.03,11; =
Lukas.03,16; =
Johannes.03,05;
⇒ jl.ev01.018,07*;
jl.ev04.100)
- Markus.01,09] Und es begab sich zu der Zeit, daß Jesus aus a Nazareth in Galiläa kam b und ließ sich taufen von Johannes im Jordan.
(a
Lukas.02,51;
b
⇒ jl.ev01.005,21;
Johannes.01,29*; =
Matthäus.03,13;
⇒ jl.ev01.005,21-006,02a*)
- Markus.01,10] Und alsbald, als er aus dem Wasser stieg, sah er, daß sich der Himmel auftat und der Geist wie eine Taube herabkam auf ihn. (a
Matthäus.03,16;
Jesaja.11,02;
Lukas.03,21; =
Lukas.03,22; =
Johannes.01,32*;
⇒ jl.ev01.006,02*;
jl.ev04.253,01-04;
jl.ev06.229-230,14;
jl.ev06.231,12-14;
jl.ev11.302,03 f.;
jl.gso1.051,21)
- Markus.01,11] Und da geschah a eine Stimme vom Himmel: b Du bist mein lieber Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen. a
(a
Matthäus.03,17;
Lukas.03,22; =
Johannes.01,34;
Markus.09,07;
Matthäus.17,05;
b
Jesaja.42,01;
⇒ jl.ev01.006,03-06*;
jl.him1.025,01;
gm.pred.004)
- Markus.01,12] Und alsbald a trieb ihn der Geist in die Wüste; (a
Matthäus.04,01;
Lukas.04,01;
⇒ jl.ev09.134,11a-26)
- Markus.01,13] und er war in der Wüste vierzig Tage und wurde versucht von dem Satan und war bei den wilden Tieren, und die Engel dienten ihm. (
Matthäus.04,02 ff.; ⇒ jl.ev09.134,11a-26)
- Markus.01,16] Als er aber am Galiläischen Meer entlangging, sah er Simon und Andreas, Simons Bruder, wie sie ihre Netze ins Meer warfen; denn sie waren Fischer. (a
Johannes.01,40;
Matthäus.04,18-20; =
⇒ jl.ev01.008,07)
- Markus.01,17] Und Jesus sprach zu ihnen: a Folgt mir nach; b ich will euch zu Menschenfischern machen! (a
Matthäus.04,19;
⇒ jl.ev01.008,12*;
b
Matthäus.28,19;
Matthäus.28,20; bei Lorber nur in anderem Zusammenhang:
⇒ jl.ev02.043,18;
jl.ev09.114,05;
jl.rbl1.110,01)
- Markus.01,18] Sogleich verließen sie ihre Netze und folgten ihm nach. (a
Matthäus.04,20; =
Johannes.01,42*;
⇒ jl.ev01.008,13)
- Markus.01,19] Und als er ein wenig weiterging, sah er Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, seinen Bruder, wie sie im Boot die Netze flickten. (a
Johannes.02,12;
Matthäus.04,21-22*;
⇒ jl.ev01.012,03b;
jl.ev01.010,05)
- Markus.01,20] Und alsbald rief er sie, und sie ließen ihren Vater Zebedäus im Boot mit den Tagelöhnern und folgten ihm nach. (Matthäus.04,22;
⇒ jl.ev01.012,03b*)
- Markus.01,21] Und sie gingen hinein nach Kapernaum; und alsbald am Sabbat ging er in die Synagoge und lehrte. (a =
Matthäus.04,13;
Johannes.02,12)
- Markus.01,22] Und sie entsetzten sich über seine Lehre; denn er lehrte mit Vollmacht und nicht wie die Schriftgelehrten. a
(a
Lukas.04,32; *
Matthäus.07,28 .29;
Matthäus.02,22 .33;
Johannes.07,46;
Apostelgeschichte.02,12;
⇒ jl.ev01.040,01)
- Markus.01,23] Und alsbald war in ihrer Synagoge ein Mensch, besessen von einem unreinen Geist; der schrie:
(a
Lukas.04,33*)
- Markus.01,24] a Was willst du von uns, Jesus von Nazareth? Du bist gekommen, uns zu vernichten. Ich weiß, wer du bist: der Heilige Gottes!
(a
Lukas.04,34*;
Markus.05,07;
⇒ jl.ev01.104,03;
jl.ev10.048,09;
Lukas.01,35)
- Markus.01,25] Und Jesus a bedrohte ihn und sprach: Verstumme und fahre aus von ihm!
(a
Lukas.04,34*; )
- Markus.01,26] Und der unreine Geist riß ihn und schrie laut und fuhr aus von ihm. a
(a
Lukas.04,35*;
Markus.01,26;
Markus.09,26)
- Markus.01,27] a Und sie entsetzten sich alle, so daß sie sich untereinander befragten und sprachen: Was ist das? Eine neue Lehre in Vollmacht! Er gebietet auch den unreinen Geistern, und sie gehorchen ihm!
(a
Lukas.04,36*;
- Markus.01,28] Und die Kunde von ihm erscholl alsbald überall im ganzen galiläischen Land.
(a
Lukas.04,37*)
- Markus.01,29] Und alsbald gingen sie aus der Synagoge und kamen in das Haus des Simon und Andreas mit Jakobus und Johannes.
(a
Lukas.04,38;
Matthäus.08,14;
⇒ jl.ev01.099,06)
- Markus.01,30] Und die Schwiegertochter Simons lag darnieder und hatte das Fieber; und alsbald sagten sie ihm von ihr. (a
Lukas.04,38;
Matthäus.08,14;
⇒ jl.ev01.099,06)
- Markus.01,31] a Da trat er zu ihr, faßte sie bei der Hand und richtete sie auf; und das Fieber verließ sie, und sie diente ihnen. (a
Lukas.04,39;
Matthäus.08,15*;
⇒ jl.ev01.099,07)
- Markus.01,32] Am Abend aber, als die Sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm alle Kranken und Besessenen.
(a
Lukas.04,40;
Matthäus.08,16;
Markus.01,32;
⇒ jl.ev01.102,01-05)
- Markus.01,33] Und die ganze Stadt war versammelt vor der Tür.
(
⇒ jl.ev01.102,15)
- Markus.01,34] a Und er half vielen Kranken, die mit mancherlei Gebrechen beladen waren, und b trieb viele böse Geister aus und ließ die Geister nicht reden; denn sie kannten ihn.
(a
Lukas.04,40;
Matthäus.08,16;
Markus.01,32;
⇒ jl.ev01.102,01-05
Apostelgeschichte.16,17 .18;
b
Lukas.04,41;
Matthäus.08,29;
Markus.03,11 .12;
⇒ jl.ev01.102,05)
- Markus.01,35] Und am Morgen, noch vor Tage, stand er auf und ging hinaus. Und a er ging an eine einsame Stätte und betete dort.
(a
Matthäus.14,23;
Matthäus.26,36"
Lukas.05,16;
Lukas.11,01)
- Markus.01,36] Simon aber und die bei ihm waren, eilten ihm nach.
- Markus.01,37] Und als sie ihn fanden, sprachen sie zu ihm: Jedermann sucht dich.
- Markus.01,38] Und er sprach zu ihnen: Laßt uns anderswohin gehen, in die nächsten Städte, daß ich auch dort predige; denn dazu bin ich gekommen.
- Markus.01,39] Und er kam und a predigte in ihren Synagogen in ganz Galiläa und b trieb die bösen Geister aus. (
Lukas.04,44;
Matthäus.04,23;
Matthäus.09,35;
Johannes.03,22;
⇒ jl.ev01.023,01-04*
)
- Markus.01,40] Und es kam zu ihm ein Aussätziger, der bat ihn, kniete nieder und sprach zu ihm: Willst du, so kannst du mich reinigen.
(
Matthäus.08,02; =
Lukas.05,12;
⇒ jl.ev01.046,02b)
- Markus.01,41] Und es jammerte ihn, und er streckte die Hand aus, rührte ihn an und sprach zu ihm: Ich will's tun; sei rein!
(
Matthäus.08,02; =
Markus.01,41-42; =
Lukas.05,13;
⇒ jl.ev01.046,02c)
- Markus.01,42] Und sogleich wich der Aussatz von ihm, und er wurde rein. (
Matthäus.08,02; =
Markus.01,41-42; =
Lukas.05,13;
⇒ jl.ev01.046,02c)
- Markus.01,43] Und Jesus drohte ihm und trieb ihn alsbald von sich a
(a
Markus.03,12;
⇒ jl.ev01.046,03)
- Markus.01,44] und sprach zu ihm: Sieh zu, daß du a niemandem etwas sagst; sondern geh hin und zeige dich dem Priester und b opfere für deine Reinigung, was Mose geboten hat, ihnen zum Zeugnis.
(a
Matthäus.08,04; =
Markus.07,36;
Markus.08,30; =
Markus.01,43-44; =
Lukas.05,14;
b
3. Mose.14,02-32;
⇒ jl.ev01.046,03-04)
- Markus.01,45] Er aber ging fort und fing an, viel davon zu reden und die Geschichte bekanntzumachen, so daß Jesus hinfort nicht mehr öffentlich in eine Stadt gehen konnte; sondern er war draußen an einsamen Orten; doch sie kamen zu ihm von allen Enden.
Home |
Neuoffenbarungen zur Bibel |
Markus-Evangelium