Jakob Lorber: 'Kindheit und Jugend Jesu'

47. Kapitel: Die Abreise des Cyrenius und seine Vorsorge für die heilige Familie. Die Schreckensbotschaft der Zeugen des Kindermordes. Ein Brief des Cyrenius an Herodes.

01] Am vierten Tage empfahl sich dann erst Cyrenius, nachdem er zuvor dem Stadtobersten ganz besonders ans Herz gelegt hatte, dieser Familie ja seinen Schutz bei jeder Gelegenheit unverzüglich angedeihen zu lassen.
02] Als er aber fortzog, da wollte ihm die ganze Familie das Geleite geben bis zum Meere, da (wo) sein Schiff vor Anker lag.
03] Aber Cyrenius lehnte das freundschaftlichst ab und sprach: »Liebster, erhabener Freund, bleibe du nun ungestört allhier!
04] Denn man kann nicht wissen, was alles für Nachboten schon mein Schiff eingeholt haben - und mit was für Nachrichten!
05] Obschon du aber nun vollkommen gesichert bist, so ist aber hier doch auch für mich jene Klugheit vonnöten, durch welche von den Nachzettlern niemand erfahren soll, warum ich diesmal im Januarius Ägypten besucht habe!«
06] Joseph aber verstand den Cyrenius wohl, blieb zu Hause und segnete diesen Wohltäter an (auf) der Hausflur.
07] Darauf begab sich Cyrenius unter der Verheißung, den Joseph bald wieder zu besuchen, von dannen mit seinen 4 Dienern und erreichte also zu Fuß gar bald sein Schiff.

Reaktion des Cyrenius auf Flüchtlingsberichte über den Kindermord

08] Allda angelangt, wurde er alsbald mit großem Jubel empfangen, aber hintendrein auch von einigen anderen hier angelangten Boten mit einem großen Jammergeschrei.
09] Denn viele Eltern flüchteten sich von der Küste Palästinas vor der Verfolgung des Herodes, des Kindermörders, und erzählten sogleich über Hals und Kopf, a welche Greuel Herodes um Bethlehem und im ganzen südlichen Teile Palästinas mit Hilfe der römischen Soldaten verübe. (a Matthäus.02,16; jl.kjug.033,17; jl.kjug.033,24; jl.kjug.041,02)
10] Hier schrieb Cyrenius sogleich einen Brief an den Landpfleger von Jerusalem und an den Herodes selbst einen andern, und das gleichen Sinnes.
11] Der Brief aber lautete also kurz: »Ich, Cyrenius, ein Bruder des Kaisers und oberster Landpfleger über Asien und Ägypten, befehle euch im Namen des Kaisers, eurer Grausamkeit auf der Stelle Einhalt zu tun,
12] widrigenfalls ich den Herodes als einen barsten Rebellen ansehen werde und werde ihn züchtigen nach dem Gesetze, nach der Gebühr und nach meinem gerechten Zorne!
13] Seine Greuel aber hat der Landpfleger von Jerusalem genau zu untersuchen und mich davon unverzüglich in Kenntnis zu setzen, auf daß mir der Wüterich der gerechten Strafe für seine Tat nicht entgehe!
14] Geschrieben auf meinem Schiff 'Augustus' an der Küste zu Ostrazine, im Namen des Kaisers, dessen oberster Stellvertreter in Asien und Ägypten und sonderheitlich Landpfleger in Cölesyrien, Tyrus und Sidon. Cyrenius vice Augusti (in Vertretung des Augustus).«


voriges Kapitel Home  |    Inhaltsverzeichnis  |   Werke Lorbers nächstes Kapitel